1. 主页 > 行业资讯 > 设计文章 >

用西方的手法设计中文字体真是太机智了!

这一次,我们介绍一种常见的汉字书写方式:用西文拼写汉字。这种方式很有意思,在做的过程中,你会发现很多很奇怪的简化笔画的方法,还有各种各样的组合方式。大家做的字形可能效果差别很大,不多说,走吧!

案例一

像手写体这样的英文字形是用来拼写中文字形的。如下图所示,这款名为“萌”的英文字体,既有手写风格的流畅,又有印刷字形的规整,笔形纤细柔美

以“清新蒲圻”这个词为例,这个词的含义非常符合女性特质,这个英文版本非常符合。先用与英文笔画特点相近的宋体字,打出这四个字,观察汉字的结构关系。

首先确认基本的横竖笔画。

接下来开始用原英文一个一个拼,注意这里英文的简单裁剪,让Ta符合汉字的笔画形状,不需要微调。

拼贴后开始初步的标准调整。这部分要特别注意汉字的架子结构!

如果不用做的太仔细,可以做的稍微粗糙一点,因为这不是最终形式。

调整后的字形使用了笔画的形式,让大家可以直观的看到哪里做了调整,哪里做了裁剪

把他们组织成小组,找到一些一致的关系,让他们感到有序

表格确认后,开始调整细节。重点调整一些笔画和不流畅的曲线。

目前“阴”字似乎与其他字形不协调,主要是因为其他字有一起延伸的左钩特征,而“阴”字由于本身的字形不具备这个特征。所以强调了“银”字的调整。

展平字体并调整字符间距

用英文填充“银”字下端的白色区域空,这组字形基本完成!

钟表业之旅

用日语中的平假名拼成汉语字形,“平假名”就简单普及了。平假名是日语中使用的一种形声字,是由除一两个平假名以外的汉字草书演变而来的。这种方法在左左的《百方》一书中有所运用,最近越来越多的设计师尝试用这种方法来书写文字

用日文字库列出所有平假名,如上所述,很类似连字符的感觉

以“无忧杂货店”为例。是一部很不错的日语电影,用日语假名拼读也挺符合主题的。先观察草书是怎么写这五个字的。

寻找平假名中草书结构相似的笔画来拆分,这里我用颜色来拆分,帮助大家更好的理解。

接下来,我开始在一个同样大小的文字框里画草稿。参考草书里的一些连接方法,我在这里直接在电脑里画了一个草稿。当然我也可以打印出来,在纸上打草稿。

在草稿的基础上,开始调整每一个字,需要一些耐心,因为曲线比较多

“节”字远离草书的形式,将Ta调整得更接近草书的连接方式,使之更饱满

“你”字右下角的竖弯钩和整套字不太协调。先把ta调整到汉字笔画形状,再把点调整得更饱满。

将“杂”字调整为更接近连字的感觉。

分组排列,整组字会被压扁,这样横排会更美观,粗细也会适当加厚。

所以你完了!这组人物的设计有点复杂

案例3

以上都是用现有的西方字体,再用国外优秀的艺术字形,都是JPG形式,但是没有严重的问题。
韩语艺术字形作为汉字使用。下图中的韩文字体设计了独特的笔画形状和锐利的造型,只有横画和竖画,缺少撇和压。

以“瑟瑟发抖”为例,这四个字有很多左压,但是上面设置的韩文没有左压形式,这方面要动点脑子。

首先确认水平和垂直笔画

因为笔画形状很简单,我就在纸上画了个草稿,比边做边想效率高。

在草稿的基础上,确定字体的大致形状。这四个字有一个共同的特点,左右记号都集中在低端,所以我用细线画的方法来处理左右记号,这个字形有一种不稳定的感觉,与字的意思相呼应。

把文字调得更细更高,增强不稳感,补上“发”字的缺笔

最后加英文和中文一起生活

案例4

用有创意的英文字形拼中文,如下图,线描轮廓做出来的英文字形很有特色,很有创意。

以“说再见”为例,想一想上图中的反绕方式,来体现不说的感觉。

首先,使用矩形笔画的方式完成基本结构。

参考英文处理中文字形的简化方式,在纸上画草稿可以节省时间。

“不”字垂直对称处理,强调“不”字,但识别度略低。

最后还是以原来的方式呈现。

以上通过四个案例,分别使用了英文、日文、韩文字体,向大家展示了这种有趣的作字方法,总结几个要点:
1.对于字库类西文字体,拆解拼接时要保证与中文字形结构相近,这样才可保证识别性。
2.由于西文字体的书写方式与中文不同,要做出一些调整使Ta符合一些中文的书写习惯。
3.艺术类的西文��ݸ��վ��ƹ�˾字形,是无法直接通过电脑拆解的,那么画草稿就是一种高效的方式了。

本文由网上采集发布,不代表我们立场,如有侵权请联系我删除,转载联系作者并注明出处:http://ffjianzhan.cn/a/sjwz/347.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:

工作日:9:30-18:30,节假日休息